發(fā)布時(shí)間:2011-08-01 10:21:38
點(diǎn)擊數:43344 次
“學(xué)會(huì )說(shuō)”是OL縱橫職場(chǎng)最重要的一課。身在職場(chǎng),熟練掌握辦公室甜言蜜語(yǔ)規則,相當于人在江湖,深諳四兩撥千斤之道。
面試甜言蜜語(yǔ)
我認為這份工作很有挑戰性,如果能為貴公司服務(wù),我會(huì )感到無(wú)比的自豪和滿(mǎn)足。
找一份理想的工作并不容易,然而今天坐在這兒,我感覺(jué)它離我已經(jīng)并不遙遠。
貴公司有很多地方吸引我,比如它的名氣,所提供的機會(huì )以及人性化的管理和舒適的工作環(huán)境。
初次見(jiàn)面甜言蜜語(yǔ)
您的氣質(zhì)很像我的一位朋友,他在某某公司(當然要是全球知名的大公司)做得非常好。
有空賞光去唱歌吧,您的歌一定唱得很好,一看就超有文藝細胞。
能與您坐在一起談話(huà),基本相當于上一堂頂級的業(yè)務(wù)培訓課。
危機攻關(guān)甜言蜜語(yǔ)
當你想讓別人幫忙做事
“幫幫我,除了你,我想不出還能找誰(shuí)!
——男人無(wú)法拒絕英雄主義的誘惑,女人無(wú)法拒絕榮譽(yù)的快感,總之,無(wú)論男女,都會(huì )覺(jué)得幫你義不容辭。
當你沒(méi)有按時(shí)完成工作
“我很后悔沒(méi)有早一點(diǎn)向你請教,因為我顧慮到你工作太忙!
——如此體貼細心又謙虛好學(xué)的下屬或同事,誰(shuí)還忍心責備?更何況你已經(jīng)明明白白地承認了他的重要性。
當老板讓你對一項大家頗有微詞的決策提建議
“有人覺(jué)得這個(gè)創(chuàng )意很俗氣,不過(guò),我覺(jué)得這世界上還是俗人多一些,迎合他們就是抓住了市場(chǎng)。下一個(gè)方案我們或許可以給大家來(lái)點(diǎn)驚喜,爭取一些高端客戶(hù),我想了一個(gè)方案,請您指正……”
——首先要對老板的決策表示贊美與肯定,然后提出自己的想法,要有具體的方案,因為老板最討厭言之無(wú)物的指手劃腳。
當你想推掉某項工作
“從大局來(lái)看,我覺(jué)得某某可能比我更適合,因為他更了解這個(gè)客戶(hù),并且跟我一樣熟悉整件事情!
——推掉這個(gè)工作,不是為了自己的私利,而是為了公司更好的發(fā)展。
英文面試時(shí)的“甜言蜜語(yǔ)”
1. Why do you want to work for this organization?
你為什么想到這來(lái)?
Its reputation, the opportunities it offers, and the working conditions.
它的名氣, 所提供的機會(huì )以及工作環(huán)境(都吸引我)。
2. What is important to you in a job?
這個(gè)工作對你最重要的是什么?
Challenge, the feeling of accomplishment, and knowing that you have made a contribution.
它帶來(lái)的挑戰感, 成就感以及為之做出貢獻的滿(mǎn)足。
3. Why should we employ you?
我們?yōu)槭裁匆蛡蚰悖?/FONT>
My academic preparation, job skills, and enthusiasm about working for the firm.
我的專(zhuān)業(yè)背景,工作能力以及為貴公司工作的熱情。
4. If we hire you, how long will you stay with us?
你打算在我們這工作多久?
As long as my position here allows me to learn and to advance at a pace consistent with my abilities.
只要職務(wù)隨能力增長(cháng)而相應提高(就不會(huì )走)。
5. What are your greatest strengths?
你最大優(yōu)點(diǎn)是什么?
I can see what needs to be done and do it. 我做事當機立斷。
I work well with others. 我和他人容易共事。
I can organize my time efficiently. 我能有效地利用時(shí)間。
6. What are your greatest weaknesses?
最大缺點(diǎn)呢?
I tend to drive myself too hard.
我有時(shí)對自己要求過(guò)于嚴格。
I expect others to perform beyond their capacities.
我對別人的能力期望過(guò)高。
I like to see a job done quickly.
我喜歡速戰速決。